22. okt, 2019

Chernobyl og Chornobyl.

Chernobyl og Chornobyl.

I dag dukket det plutselig opp en ny måte å stave Tsjernobyl på, altså på engelsk. Chornobyl. Joda, jeg vet at det er den korrekte måten å skrive det på i Ukraina, men poenget er jo at denne skrivemåten har eksistert i 25 år, og ingen (som jeg vet om) har sett den før nå? Av og til er det som om disse effektene oppsøker meg, og ikke motsatt. Stort sett er det faktisk slik, og jeg aner ikke hvorfor. Jeg legger ved et par eksempler og forklaringer (for jeg vet at det må alltid foreligge en forklaring når tidslinjen blir oppdatert).

Nyeste kommentarer

21.06 | 16:23

Jeg får så sjelden kommentarer at jeg la den inn på feil sted. Men takk for svar Roy, og ja, noe er ikke helt på stell i denne realiteten.

21.06 | 16:22

Takk for svar, og du er ikke alene om å huske dette produktet. Vi likte også denne gryteretten pga ananasen i den. Merkelig, ikke sant?
Noe i denne realiteten er ikke som det skal være.

21.06 | 14:19

Jeg "husker" da også Hawaiigryte. Og så var det ananas i den, noe som gjorde at det var en favoritt hos meg, siden jeg er av de gærningene som har ananas på pizza. Dermed pizza.

02.06 | 16:00

Hei, og takk for svar. Samme her, men nå har den altså aldri eksistert! Nok til å bli gal av egentlig.

Del denne siden